Чт, 2017-10-19, 13:53

Вход · Регистрация
 
 
   
Главная » Статьи » Об Аниме » Тексты Песен

Naruto Oppening #7 Namikaze Satellite

Kanji:
はみだした風を集めてみたいな
波の先つたって彼方へ駆けてく
覚悟は決まってる 道は遠くても
描いた未来へ続いてる

遥かなここから彼方の君へと
あの日々の風とかけらを届けたい
寂しくはないよ いつもここにいる
どこまでも風がつないでる

時が僕らを急かして 鼓動がスピード上げてった
夢の中で目覚めても 同じ光を探した
輝く星空の下 数え切れない星座と影
眠れない夜たどって かすかな響き求めて

出会いと別れを繰り返してもなお
僕はこんなにも子供のままだ
淡いイメージなんて
道端に放り投げてしまえたらな

次に君に会うときは もつれた糸をほどいで
飽きるまで話をして 出来るだけ笑顔でいよう
華やぐ街並を抜け 朝焼けが頬を染めてく
その先に君は何を 何を見つめているだろう
何を見つめているだろう

時が加速を続けて 風が僕らをつないで

寂しくはないよ 今もここにいる
どこまでも風は…

Romaji:
hamidashita kaze wo atsumete mitai na
nami no saki tsutatte kanata e kaketeku
kakugo wa kimatteru michi wa tookute mo
egaita mirai e tsuzuiteru

haruka na koko kara kanata no kimi e to
ano hibi no kaze to kakera wo todoketai
sabishiku wa nai yo itsu mo koko ni iru
doko made mo kaze ga tsunaideru

toki ga bokura wo sekashite kodou ga SPEED agetetta
yume no naka de mezamete mo onaji hikari wo sagashita
kagayaku hoshizora no shita kazoekirenai seiza to kage
nemurenai yoru todotte kasuka na hibiki motomete

deai to wakare wo kurikaeshite mo nao
boku wa konna ni mo kodomo no mama da
awai IMAGE nante
michibata ni hourinagete shimaetara na

tsugi ni kimi ni au toki wa motsureta ito wo hodoi de
akiru made hanashi wo shite dekiru dake egao de iyou
hanayagu machinami wo nuke asayake ga hoo wo someteku
sono saki ni kimi wa nani wo nani wo mitsumeteiru darou
nani wo mitsumeteiru darou

toki ga kazoku wo tsuzukete kaze ga bokura wo tsunaide

sabishiku wa nai yo ima mo koko ni iru
doko made mo kaze wa~

English translation:
As though gathering up the crowded out wind
Following along with the waves, racing into the distance
I'm deciding to be resolute, even though the road is far away
I'm continuing on to the future that I've sketched out

To you, who are far away from here
I want to send a piece of it, and the wind from those days, to you
I'm not lonely, you'll always be here
The wind connects us, no matter where we go

Time urges us along
The speed of my pulse increased
Even though we were awake within our dreams
We were searching for the same light

Beneath the shining starry sky
The uncountable number of constellations and shadows
Follow the sleepless nights
I search for a faint echo of it

Even though the meetings and partings repeat themselves now
I'm still this much of a child
I can't cast the fleeting image
Over to the roadside

The next time I see you
I'll untangle the tangled threads
I'll talk until I get tired
And I'll smile as much as I can
Slipping away into the brilliant streets
The morning sun colors my cheeks
Ahead, what are you gazing at
Just what are you gazing at, I wonder?
Just what are you gazing at, I wonder?

Time continues to fly by
The wind connects us together

I'm not lonely, even now you're here
No matter where we go, the wind will...

Перевод на русский:
Я хотел бы собрать переполненный ветер,
На вершине волны перебраться на другую сторону
Возможно, далека дорога, по которой я решил идти,
Но я продолжаю двигаться к будущему, которое я представляю

Тебе, что так отсюда далека
Я хочу донести ветер тех дней и их частицу
Мне не одиноко, ты всегда рядом
Где бы мы ни были, нас связывает ветер.

Когда время нас подгоняет, пульс бьется быстрее
Даже пробудившись ото сна, мы с тобой ищем один луч света
Под бесчисленными созвездиями и тенями звездного неба
Следуя за бессонной ночью, я ищу слабый отголосок

Даже если встречи и расставания повторятся вновь
Я все еще остаюсь таким же ребенком
Я не могу создать мимолетный образ,
Ведущий к дороге.

В следующий раз, когда я встречу тебя,
Я развяжу этот запутанный поток
Я буду говорить, пока не устану,
Улыбаясь так, как только могу.
Пересекая блистающие улицы,
Утреннее солнце окрашивает мои щеки
Туда вдаль, интересно, куда ты смотришь?
Интересно, куда же ты смотришь?

Течение времени продолжает ускоряться,
Но ветер нас связывает
Даже сейчас я не одинок, ты рядом
Ведь ветер есть везде.


Переводчик: chibi_miyavi±

Категория: Тексты Песен | Опубликовано: chibi_miyavi 2013-03-21 | Просмотров: 1956 | Рейтинг: 0.0/0