Значения имен (часть 4)
Теперь изучим имя прекрасного сенсея восьмой команды, Юхи Куренай. «Юхи» - закат, «куренай» - тёмно-красный, малиновый. Глаза героини именно тёмно-красного цвета, одежда того же оттенка. Закат, возможно, относится к ней из-за того, что её любимый человек погиб именно во время заката. Красный цвет в Японии символизирует любовь, к тому же героиня очень любит своих подчинённых и переживает за них. Также «ку» означает совершенство. Можно согласовать это с её высоким мастерством ниндзя или же красивой внешностью.
Хъюга Хината переводится, как «солнечный свет». Вполне может быть, что это толкование гласит: «Хината, как солнечный лучик, для главного героя». Девочка, ведь и вправду, светлая и добрая. Также, «хин» в Японии – это порода маленьких длинношерстных собак. А Хината, как собачка, преданная своей любви к Наруто. В полинезийских романах существовала богиня Хина – первая женщина, обладающая множеством способностей. Эта богиня изображалась с двумя головами – день и ночь. Это может быть связано с характером Хинаты: иногда уравновешенная, плаксивая, трусливая, безвольная; а иногда и горло перережет тому, кто посмеет тронуть её друзей, а Наруто – подавно.
Не зря у Кибы хорошо выражены клыки, так как его имя означает «собачий клык». Можно понимать напрямую: есть большие клыки, имеется огромная собака, присутствуют собачьи повадки. Ещё «Инузука» дословно переводится, как «дом псов». А дом этого клана действительно кишит такими милыми созданиями, ведь сестра парня ветеринар. Вдобавок, в Японии по неизвестной причине стало модным увеличивать себе клыки. Это просто примечание, так как с самим персонажем, думаю, никак не связано. В техниках семьи Инузука практически в каждом названии присутствует слово «клык», «зуб».
Пожалуй, задержимся на клане Инузука, чтобы немного разобрать имена родственников Кибы. Мать парня зовут Цуме, что переводится, как «челюсть» или «коготь». «Челюсть» может означать её небольшое зубоскальство и грубость.
Старшая сестра паренька носит имя Хана. «Хана» - «цветок» или «нос». Если брать в расчёт то, что это клан, использующий собак, то значение «нос» намного лучше подходит. Но если обратить внимание на правую руку, то можно заметить, что там имеется татуировка, немного напоминающая цветок.
Акамару – фамильное животное, носящее имя со значением: «ака» - красный, «мару» - мужское имя. Как «красный» связан с этим животным, не могу никак догадаться, возможно, только потому, что в клане Инузука у всех есть красные полоски на щёках; но вот с «мужским именем» есть догадка – мужчины, ведь, растут медленнее, а потом начинают вымахивать в росте, как бы восполняя упущенные годы. Так же и Акамару: был маленьким, а затем, всего за три года, вымахивает до довольно приличного роста.
Далее идёт Абураме Шино. Имя гласит «несущий волю» или же «масляная женщина». Согласитесь, ни один из вариантов на персонажа влияния не оказывает. Но если идти наперекор всему, можно додумать, что «масло» тут играет роль, мол, у Шино всё, как по маслу. С какой стороны на него не посмотришь – святая чистота. Кажется, что такой человек, как Абураме, никогда не допустит ошибок. Второе значение слова «шино» - низкорослый бамбук. Как говорится, думайте сами. Ни единой догадки по данному поводу нет. Интересно, Масаси-сан сам-то знает, что в глубинке означает имя его персонажа?
Автор: Hikaru-tyan
Источник: ficbook.net/readfic/292905/938672#part_content