Вс, 2024-12-22, 10:09

Вход · Регистрация
 
 
   
Главная » Статьи » Об Аниме » Сериал Наруто

Значения имен (часть 9)

Как переводится имя лидера организации «Акацки», Пейна, все знают. «Пейн» (с английского «pain») – боль. При жизни, данное тело испытало довольно много физической боли, поэтому имя остаётся без непоняток. И душевной, конечно, тоже, но эта боль больше относится к проблемам души первичного обладателя.

Перед тем, как перейти к другим членам организации, можно покопаться в главной технике Нагато – «Шесть путей Пейна». А если точнее, в именах её мёртвых представителей.

Так скажем, самое первое и главное тело в данной технике, - Тендо. Если переводить именное кандзи с японского языка, то получится: «Тендо» – солнце. Если же с китайского – «небо» или «путь небес», что, как раз, верно. Будем рассуждать эдакой логикой: лучший друг, значит дороже всех; дороже всех, значит главнее; главнее всех, значит, возвышен до небес; возвышен до небес, значит, подобен Богу; подобен Богу, значит всемогущ. Думаю, почти такой логикой руководствовался Масаси-сан при создании образов Нагато и Яхико. Иначе, зачем подвергать тело лучшего друга таким нагрузкам, делая его главнее всех. Так как Нагато управлял всеми шестью телами, то мог бы отложить тело Яхико подальше, а грязную работу всучить кому-нибудь другому. А оно не так. Поэтому имя характеризует «вожака» техники. Для справки, «Тендо» - город в Японии, находящийся в префектуре Ямагата. Ещё этим прекрасным именем обладает дочь одного из главарей японской мафии, которая смогла-таки кое-как вырваться из преступного мира, - Тендо Шоко. Существует, также, одноимённая японская кухня, состоящая в основном из суши и роллов.

Имя единственного тела, не обладающего рыжими волосами, Шурадо, переводится, как «Путь демонов» или «бой на сцене». Думаю, имя означает то, что это тело было хорошо в бою с использованием физической силы, преимущественно благодаря весу, а также уничтожить его было довольно сложно. Ещё бы, он ведь был киборгом, с высовывающимися из разных мест шипами, ракетами, и т.д. В Японии именем «Шурадо» называют Бога Победы.

Далее идёт, на мой взгляд, обладающий не самой приятной техникой, Пейн. Имя ему – Джигокудо. И с японского, и с китайского имя толкуется, как «Путь Ада». Думаю, вполне понятно. Персонаж может призывать мифическое существо Гедо, которое, вытягивая язык жертвы, может поглощать её жизненную силу. В итоге, противник умирает в адских муках, поэтому название пути говорит само за себя.

Таким значением имени, как «Путь призраков», обладает Гакидо. Если постараться, то среди кандзи, которыми записываются имя, можно отыскать словечко «голодный». Слово подходит, так как Гакидо «высасывает» из техник своих противников всю чакру. К тому же, в Японии действительно существуют легенды про вечно голодных призраков, которые населяют один из буддийских миров, называющийся Гакидо.

Следующий Пейн довольно-таки симпатичен, а потом и симпатична. Единственный путь, менявший за всё использование Нагато тело. Имя «Чукусшодо» в переводе означает «Путь животных», что правильно: персонаж использует Технику Призыва и может призвать любое животное, подходящее для той или иной ситуации. Также интересно, что при переводе с японского, «Чукусшодо» - кровосмешение. А с китайским переводом всё правильно.

И последнее из тел - Нингендо. Перевод имени таков – «Путь человека». Его техника заключается в том, что он может узнать всё о человеке, только дотронувшись до него. Также, может извлекать душу из тела. И тут тоже всё легко и понятно.

Главный, во всём этом взводе бездыханных тел, обладатель Ринненгана – Нагато. Его имя переводится, как «главные ворота». Толкование, без вопросов, показывает значимость персонажа. Был главой Акацки, умело управлял техникой. Думаю, понимание имени доходит сразу. Для справки, Нагато – японский город в префектуре Ямагути, а также бывший посёлок в префектуре Нагано.

Имя «Яхико» можно поделить на две части: «я» - более и более, «хико» - мальчик. Если бы я разбирала это имя у персонажа другого аниме, думаю, смогла бы написать мнение о том, что означает толкование. Но раз разбираю нарутовских персонажей, то попробую перевести мысль под это аниме. Возможно, такое имя ему дано, потому что он хотел превзойти всех, положить конец войнам, одним словом, хотел стать Богом. «Разбежаться» в объяснениях с «Наруто» могу только так, ведь не до конца понимаю смысл имени именно у этого персонажа. Также, Яхико, если я права, погиб в горах, но отнюдь не от них. В Японии существует село с одноимённым названием. В этом селе стоит святилище, посвящённое горному божеству Яхико.

Имя милой девочки, увлекающейся оригами, Конан, переводиться, как «маленький юг». Возможно, имя означает юг Японии – Окинаву. За эти острова долго воевали китайцы, американцы, японцы. Войны были очень кровопролитными. После победы японцев ещё долго совершались набеги со стороны американцев, которые всё-таки присвоили острова себе. Немного похоже на историю Деревни Дождя. Много войн, много крови, много невинных жертв. И в итоге, три ребёнка, одержимые мечтой изменить мир.

Автор: Hikaru-tyan
Источник: ficbook.net/readfic/292905/957247#part_content

Категория: Сериал Наруто | Опубликовано: Хрюря 2012-11-10 | Просмотров: 7261 | Рейтинг: 0.0/0