Tia - Ryuusei
I believe your promise
it's too hard to give me courage
always I feel it the precious time seeing you...
tachidomatta kata ni
asu e mukau kaze wo kanjiteta
machi no akari hoshikuzu mitai ni
futari tsutsumu kedo
“sorezore ni chigau kagayaki ga aru” to
warau kimi ga ichiban mabushiku mieru yo
kimi wa ryuusei no you ni kodoku na tsubame no you ni
yoru no yami wo kirisaki ikeru hazu
tokei jikake no hibi ni nagasaresou na toki wa
wasurenaide hitori ja nai koto
I believe your promise
it's too hard to give me courage
always I feel it the precious time seeing you...
“jibunrashisa” nante
kangaetemo imi nante nai ne
donna toki mo kimi wa kimi dakara
ari no mama de ite
poketto no naka wo karappo ni shite mo
daiji na mono wa hidari no mune ni nokotteru
yume wa ryuusei no you ni ameagari no niji no you ni
kono kokoro ni hikari wo tsuretekuru
mayoi tsuzukeru koto ga hitotsu no kotae ni naruyo
gomakashitari shinai to chikaou
“naniga machigatte ita no darou
naniga machigatte inai no darou”
sonna toki wa sora ni te wo nobashite
motto takaku ryoute wo hirogete
motto motto takaku
kitto sou tsukameru mugen na kimi no mirai
toki wa ryuusei no you ni nagaku hikaru o wo hiki
matatakuma ni kakenukete iku kara
nidoto modoranai kyou wo ima to mukiau tsuyosa wo
akirametari shinai to chikaou
I believe your promise
it's too hard to give me courage
always I feel it the precious time seeing you...
I believe your promise
it's too hard to give me courage
always I feel it the precious time seeing you...
Stood on that corner
I felt the winds that were heading for tomorrow
The city's lights were like stardust
It wraps the two people together
But each of them have a different shine
Your laughing is the brightest to me.
You are like a shining star.
Like a lonely bird.
We can go through the darkness of the night.
In the cracks of the block
The times it looks like it's about to flow away
Don't forget that you aren't alone
I believe your promise
it's too hard to give me courage
always I feel it the precious time seeing you...
Uniqueness,
Even if I think about it, it has no meaning
Because whenever it is, you are always yourself
Even if your pockets empty,
The most imporatnt thing is in your left chest.
A dream is like a shooting star
Like a rainbow when the rain stops
It brings light into my heart
Things I continue to be troubled by,
All are solved with one answer
I won't lie
I wonder what's correct
I wonder what's not correct
During those times, raise your hands to the sky
Raise both your hands higher into the air
Higher and Higher, hopefully, you can grasp it
Your limitless future
Time is like a shooting star
It shines for a long time
It will come by strongly again
Today, which will never come twice
I won't give up.
I believe your promise
it's too hard to give me courage
always I feel it the precious time seeing you...
Я верю твоим обещаниям.
(I believe your promise)
Слишком трудно вселить в меня смелость.
(It’s too hard to give me courage)
Я всегда ощущаю это, бесценное время, когда вижу тебя…
(Always I feel it the precious time seeing you...)
На замеревших плечах,
(tachidomatta kata ni)
Чувствую ветер, обращенный к завтрашнему дню.
(asu e mukau kaze wo kanjiteta)
В городских огнях, похожих на звездную пыль -
(machi no akari hoshikuzu mitai ni)
Объяты двое.
(futari tsutsumu kedo)
«В каждом есть разное сияние», -
(“sorezore ni chigau kagayaki ga aru” to)
Улыбаешься ты, и кажешься самым ослепительным.
(warau kimi ga ichiban mabushiku mieru yo)
Ты как падающая звезда, ты как одинокая ласточка,
(kimi wa ryuusei no you ni kodoku na tsubame no you ni)
Должен суметь прорваться сквозь ночную тьму!
(yoru no yami wo kirisaki ikeru hazu)
В каждом, как часы заведенном дне, утекающее время это
(tokeijikake no hibi ni nagasaresou na toki wa)
То, что ты не одинок, не забывай!
(wasurenaide hitori ja nai koto)
Я верю твоим обещаниям.
(I believe your promise)
Слишком трудно вселить в меня смелость.
(It’s too hard to give me courage)
Я всегда ощущаю это, бесценное время, когда вижу тебя…
(Always I feel it the precious time seeing you...)
«Что есть я?»
(“jibunrashisa” nante)
Как бы ни мыслил, на самом деле нет никакого смысла.
(kangaetemo imi nante nai ne)
Какое бы ни было время, ты – это ты, ведь
(donna toki mo kimi wa kimi dakara)
Такова истина!
(ari no mama de ite)
Даже если карманы совсем пусты,
(poketto no naka wo karappo ni shite mo)
Важно то, что остается слева у тебя в груди.
(daiji na mono wa hidari no mune ni nokotteru)
Мечта – это как радуга после дождя, похожая на метеорит,
(yume wa ryuusei no you ni ameagari no niji no you ni)
В этом сердце с собой ведущая свет.
(kono kokoro ni hikari wo tsuretekuru)
На длящиеся сомнения есть же один ответ,
(mayoi tsuzukeru koto ga hitotsu no kotae ni naruyo)
Поклянись, что не обманешь.
(gomakashitari shinai to chikaou)
Что же было ошибкой?
(“naniga machigatte ita no darou)
Что не было ошибкой?
(naniga machigatte inai no darou”)
В это время протяни руки к небу,
(sonna toki wa sora ni te wo nobashite)
Еще выше, разведи обе руки!
(motto takaku ryoute wo hirogete)
Еще, еще выше!
(motto motto takaku)
Непременно сумеешь объять твое бесконечное будущее!
(kitto sou tsukameru mugen na kimi no mirai)
Время, как метеорит, оставляющий долго сверкающий хвост,
(toki wa ryuusei no you ni nagaku hikaru o wo hiki)
От того, что в мгновение ока движется, обгоняя.
(matatakuma ni kakenukete iku kara)
Столкнувшую лицом к лицу «сегодня», что не вернется вновь, и «сейчас», силе -
(nidoto modoranai kyou wo ima to mukiau tsuyosa wo)
Не покоришься, поклянись!
(akirametari shinai to chikaou)
Я верю твоим обещаниям.
(I believe your promise)
Слишком трудно вселить в меня смелость.
(It’s too hard to give me courage)
Я всегда ощущаю это, бесценное время, когда вижу тебя…
(Always I feel it the precious time seeing you...)
Английский перевод взят вот тут
Автор: Tia
Источник: hapyto.ucoz.ru/icons/star_orange.gif