Он родился у меня в день моего рождения, когда я и мои друзья Кисаме (Rassma) и Итачи (D-less) провожали первого домой. Родился из этого диалога:
Итачи (удивлённо): Ух ты! А я и не знал, что у меня на этой куртке имеются стразики!
Я (нараспев): Гламурный Итачи гламурно сказал: «А страз я на куртке ещё не видал...»
Итачи (обиженно): Эй, почему гламурный-то?
Кисаме: О, Нару, первый удачный стих за весь сегодняшний день!
Гламурный Итачи гламурно сказал:
«А страз я на куртке ещё не видал».
На это Кисаме ответил ему:
«Не бойся, я стразов твоих не возьму».
«Не "стразов", а "страз", – проворчал наш Учиха, –
Ты, друг мой, с мечом как справляешься лихо,
Ты б так же гламура грамматику знал!» –
Вот так вот сурово Итачи сказал.
Кисаме на стразы серьёзней взглянул,
Потом матюгнулся, главою мотнул:
«Нет, их назначенья понять я не в силах…
И где вы нашли их? На чьих-то могилах?»
Кисаме замолк, ожидая ответа,
Раз тема была уж затронута эта,
То начал Итачи Кисаме втирать,
Где стразы Акацукам надо искать:
Что надо, де, тайно в Коноху пробраться,
Там местным шиноби по-быстрому сдаться,
Чтоб встречу Хокаге скорей назначать
И биджу на стразики шустро менять!
Всё это Кисаме выслушивал хмуро:
«С каких же времён все мы – жертвы гламура?
Мы – сильные ниндзя с жестокой судьбой…
Когда эта тема связалась с тобой?»
«Ах, в наших сердцах это было с рожденья, –
ответил Итачи с восторженным рвеньем. –
И эти младые гламура ростки
Мы в худшие дни берегли от тоски…
Однажды, по воле вращенья Земли,
Акацуки Саске узрели вдали.
Не то чтобы брат был умён иль красив,
Но так был гламурен, что, всех поразив,
Он нас вдохновил на гламура порывы…
Вернее, лишь тех, кто не спрыгнул с обрыва…
В тот день небожитель, как верно, шутил –
Как будто всех нас кто-то враз подменил:
Мадара татушку из стразиков прячет,
Дейдара на глиняном йоркшире скачет,
И очередь к Конан с утра и до ночи –
Цветы из бумаги гламурные очень!
И Зетсу, растение, сдвинулся с точки –
По всей голове отрастил он цветочки,
Хидан помешался на розовом цвете,
А Пейн учит всех, как сидеть на диете…
Короче, отныне и впредь сквозь века
Над нами правитель – гламура рука!
Гламур помогает нам в каждой проблеме…
Кисаме, один ты, по ходу, не в теме.
Гламур просочился везде и повсюду.
Я сам, если честно, тебе врать не буду,
Увлёкся всей этою новой волной…
Кисаме? Алё-ё! Говорю я с тобой».
Кисаме проснулся (уснул в это время)
И крикнул: «Я понял, Итачи, гламур – это бремя,
Но в след за тобой понесу его я,
И тоже гламурным я стану, друзья!»