Учиха-старший понимал, что не может ничем управлять, и это бесило, а еще больше пугало. Нужен кто-то, кто будет принадлежать ему, и сегодня это будет Сакура. Итачи попытался одернуть себя, слишком пошло для него и слишком плохо по отношению к Харуно, но нет, он не может ничего поделать. Желание есть желание и когда его так легко осуществить, то намного сложнее пренебречь им и успокоиться.
Стоило Итачи уйти, как заговорил Фугаку. Тихо, но жестко и пугающе. Так, как умел лишь он. Перенервничавшей Таоки было предостаточно, поэтому она, изобразив, что ей катастрофически не хватает воздуха, картинно упала в обморок. Усмехнувшись, младший сын подозвал прислугу и приказал отнести гостью в комнату.
- Все свободны, - вымолвил Фугаку. – Хоть мне это и неприятно, но придется потерпеть эту нахалку в собственном доме. Кстати, Саске, - резко сменил тему глава клана. – Что там насчет журналистки? Она устранена?
- Нет, - спокойно произнес парень. – Более того, я не дам ее и пальцем тронуть, - и, не дожидаясь ответа, он покинул кабинет, решив дождаться матери снаружи. Та не заставила себя долго ждать.
- Пойдем, поговорим у тебя в комнате, - ускоряя шаг, пролепетала Микото. – Как ни парадоксально, но я бы тоже хотела обсудить с тобой положение Харуно-сама.
- Вы сговорились? – рявкнул Саске, круто обернувшись, чуть не сбив мать с ног. – Сколько можно обсуждать одно и то же?
- Уже можно, - закрыв дверь, спокойно проговорила женщина. – Как понять твои слова относительно того, что ты ее и пальцем не тронешь? – брюнет растерялся, чем и воспользовалась Микото. – Чтобы вы с братом не говорили, но вас совершенно не интересуют девушки из высшего общества. У вас был миллион возможностей познакомиться с богатой наследницей, вскружить ей голову и жениться, но вы же постоянно влюблялись в простых девочек, а затем еще страдали по этому поводу. Уверена, что и сейчас вы попали в идентичную ситуацию. Только Итачи по-прежнему не может забыть Таоки, а ты… Чтобы ты не начал мне утверждать, но Таоки ты оставил в прошлом, как только познакомился с Сакурой-сан. Я права? – брюнет удивленно уставился на мать, не понимая, откуда та знает столько подробностей. – Может тогда достаточно обманывать самого себя, а, Саске?
- Ты говорила с Цунаде? – внезапная догадка поразила парня. – Ведь точно, вы – лучшие подруги, она не могла утаить это от тебя. Но не стоит слушать россказни престарелых, они многое преувеличивают, перегибают палку.
- Это ты перегнул палку, переспав с Сакурой, а потом ее бросив, - холодный тон, суровые нотки. Да, давно Микото с ним так не разговаривала. – Думаете, если вы из клана Учих, то вам все позволено? Думаете, что вы управляете этим миром? Ошибаетесь, и ты, и Итачи! Все мы живем только за счет таких людей, как Сакура, готовых трудиться днем и ночью, чтобы прокормить себя и свою семью. Разве я вас так воспитывала?
- Нет, - выдавил из себя Саске.
- Именно. Тебе стоит обо всем хорошенько подумать, - и женщина, уже стоя на пороге, добавила: - Надеюсь, Сакура не забеременеет от тебя, а то твой отец такого удара не выдержит, ты подставишь девочку, хотя ее жизнь и так на волоске.
Морико выглянул из-за угла. Женщина, за которой он следил, остановилась у ворот одного из особняков. Шатен немного подождал и, убедившись, что Таоки зашла на закрытую территорию дома, медленным шагом пошел вдоль каменного забора, украшенного причудливыми узорами, которые словно говорили: «Посмотрите, какие богачи здесь живут». Подойдя к воротам, Морико замер: он где-то видел этот дом, но вот где? Начался умственный процесс, который продлился несколько минут.
- Особняк клана Учиха, - прошептал парень, вспомнив статью из одного журнала. - Неужели она… - шатен запнулся. - Теперь это объясняет её взгляды, ясно говорящие мне, что я не достоин такой, как она, - Морико немного постоял, а потом развернулся и пошел пешком, нужно было подумать. Воспоминая о произошедшем в больнице ясно вспыли в памяти.
Сколько прошло часов, пока Морико шел до дома, он не знал. Но лишь когда парень поднялся на нужный ему этаж, он вернулся из своего воображаемого мира в настоящий. - Сакура? - он непонимающе посмотрел на девушку, стоящую перед ним. Ему показалось, что он видит не Харуно, а её призрак, ну не может быть она здесь и, да еще и в таком виде: розовые волосы сосульками лежат на плечах, вся одежда промокла и прилипла к телу, которое бил легкий озноб, мертвенно белое лицо и стекляшки вместо двух изумрудов.
- Морико, - парень вздрогнул - это был не обычный нежный голос Харуно. Этот был сухим и холодным. – Я… потеряла ключи, открой, - несколько слов прозвучали как приказ, отчего парень даже немного подрастерялся. Замешкавшись, он, наконец, отворил дверь, пропустив вперед хозяйку. Та, ничего более не говоря, прошла в ванную.
«Видимо, произошло нечто, раз Сакура выглядит настолько паршиво», - подытожил Морико, отправившись на кухню, чтобы сварить крепкий кофе и приготовить чего-нибудь перекусить. За то время, что парень посвящал ухаживанию за лицами противоположного пола, он научился превосходно готовить легкие обеды. Блюда посложнее давались ему пока с трудом.
Приготовление заняло двадцать минут, поэтому, как только шум воды стих, шатен, предварительно захватив из шкафа теплый халат, подошел к ванной, из которой показалась девушка.
- Держи, а то заболеешь еще, - с улыбкой проговорил он.
- Спасибо, - хриплый голос с нотками отчаяния испугал саму Харуно, но в глазах промелькнула благодарность – она явно не ожидала, что Морико примет ее настолько легко, даже не предъявив ни одной претензии.
- Пойдем, я уверен, что ты голодна, - подхватив ее под руку, парень отправился на кухню, откуда доносился манящий запах поджаренных тостов и кофе. – Ну, всего и побольше? – журналистка, как ребенок, весело кивнула, усаживаясь на стул. Глядя на беззаботное лицо шатена, она на минуту забыла о своих проблемах.
- Никогда не думала, что именно ты сможешь меня утешить в тяжелую минуту, - все же произнесла Харуно, опуская взгляд.
- Давай поговорим о важных вещах позже, Сакура? – скорее утвердительно вымолвил Морико, присаживаясь рядом. Сейчас, смотря на свою собеседницу, он искренне сожалел о том, что столь долгое время обманывал ее. Ведь она его действительно когда-то любила, сильно и… безответно? Нет, парень тоже что-то чувствовал по отношению к ней. Но вот что это было? Привязанность? Благодарность за возможность выбиться в люди? Желание просто иметь человека, на которого можно положиться? Верно. Сакура – друг, не больше и не меньше. Именно поэтому он и вернулся обратно в Японию. Ему требовалась поддержка. Ее поддержка. Ведь никто, кроме нее, никогда его не понимал. Все считали Морико ничтожным человеком, неспособным добиться чего-то в этой жизни. А вот Сакура говорила другое. Несмотря на бесчисленное количество его промахов и неудач, она была рядом, а он повел себя, как последняя сволочь.
Журналистка слабо улыбнулась - Морико прав: сейчас нужно просто расслабиться. Она немного отпила горячего напитка, который начал разливаться по телу тепловой волной, согревая замершую девушку. Харуно зажмурилась: как же хорошо, нет больше того холода, который так пугал.
- Спасибо, - тихо прошептали её губы. Морико взглянул на собеседницу и искренне улыбнулся. Как же она прекрасна: немного взъерошенные мокрые волосы, зеленые глаза, наполненные детской наивностью, легкий румянец на щеках. Ну вот как при виде такой картины не захотеть прижать к себе это беззащитное создание, не прижать и не прошептать пару ласковых слов? Ответ: никак. Шатен, словно зачарованный, подошел к Сакуре, осторожно коснулся своей рукой её щеки и сразу же отдернул её, словно ошпарившись.
- Ты вся горишь, - Морико подошел к шкафчику, открыл его и взял градусник с одной из полок. - Померь.
- Все хорошо, - начала возмущаться Харуно, сама не зная почему. Все вышло интуитивно.
- Если хорошо, просто докажи - тебе это ничем не повредит, - продолжал настаивать на своем шатен. Девушка сдалась. Продержав градусник несколько секунд, она вернула его парню, даже не глядя на его показания. – Сакура! Я вызываю врача, и без вопросов! У тебя температура значительно выше нормы! – не слушая пререканий со стороны журналистки, Морико кинулся к телефону. Но девушка его опередила, выдернув шнур из розетки. – Ты что творишь?!
- Прости, но я не хочу возвращаться в больницу, - слабо улыбнувшись, проговорила Харуно, всматриваясь в лицо собеседника и пытаясь найти сочувствие и понимание. – Лучше всего домашнее лечение, верно?
Помедлив, шатен с неохотой кивнул и потащил розововолосую укладываться в постель. Та совсем не сопротивлялась, словно и не было между ними никакой недосказанности. Лишь когда Сакура уже лежала в кровати, парень, взяв ее ладонь в свои руки, тихо поинтересовался:
- Почему именно Учиха Саске? – девушка резко напряглась, услышав имя человека, который был ей безумно дорог, но, в то же время, который также безумно ненавидел ее. Нервно сглотнув, она все же ответила.
- Не знаю, просто люблю его… - благодаря включенному свету, Морико смог увидеть слезы, выступившие на и без того уставших глазах. Парень свободной рукой стер маленькие кристаллики.
- Харуно, я не узнаю тебя, - немного строгим голосом сказал шатен, пытаясь привести розововолосую в чувства. - Я рядом, - уже совсем тихо добавил Морико, но Сакура услышала это.
- Я знаю, - снова слабая улыбка, натянутая через силу. Журналистка прикрыла глаза и сразу же уснула.
Морико же долго сидел, не шевелясь и вглядываясь в столь знакомые черты лица.
- Отдыхай, - грустная улыбка, тяжелый вздох и тихие шаги. Шатен остановился возле двери, еще раз посмотрев на спящую девушку, а затем покинул комнату. Морико зашел в ванну, умыл лицо, и тут он заметил синяки. - Сегодня произошло многое, правду говорят, что в больнице познаётся то, чего не знаешь в обыденной жизни. Стоп, в больнице? Но что тогда Сакура делала вся мокрая под дверью квартиры?
Решив оставить выяснение этого трудного вопроса на потом, парень, отключив воду и вытершись полотенцем, покинул комнату, перейдя в зал, где располагался телевизор. Настроившись на спортивный канал, Морико сразу пожалел об этом – говорили о знаменитом молодом пловце – Учихе Саске. Сильнее сжав пульт в своей руке, шатен продолжил смотреть, не переключаясь.
Какая-то молодая симпатичная репортерша, не прерываясь ни на секунду, быстро пересказывала слухи о том, что Саске-сан в последнее время подсел на допинги, без которых не может прожить и дня. В доказательство она приводила многочисленные статьи, вышедшие меньше чем за два дня огромным тиражом. В конце, подытоживая свою речь, девушка добавила, что основным источником для нее стало расследование, проведенное Харуно Сакурой и опубликованное в одном из известнейших журналов.
Услышав имя своей подруги, Морико резко подскочил и замер. В его голове крутилась лишь одна мысль: «И как она умудрилась вляпаться в такое?»
«Миром правят деньги, - мысленно улыбнулся Итачи. – Сколько бы жалкие людишки не твердили, что есть что-то большее денег, это все ложь, способ прикрыть свою истинную сущность. Говорят одно, а за поворотом продаются за какие-то дешевые бумажки, при этом думая, что сделали что-то стоящее в своей жизни. Но разве это так? Нет, конечно, они просто обречены на жалкое существование, продаваясь, но думая, что равны нам, тем, кто, словно куклами, управляет ими, у нас в руках сладкая бумажка, за которую они готовы и убить. Как же вы все жалки, аж противно на вас смотреть. Вот и больница не стала исключением: стоило показать дежурному пару штук баксов, как дверь открыта и на лице милая улыбка, аля «Добро пожаловать». Что бы вы не говорили, но мы управляем вами», - Итачи подошел к двери палаты, остановился, пытаясь успокоить внутренний пыл.
- Главное, сначала не напугать, а потом уже будет наплевать, - прошептали его губы. Учиха зашел в палату и замер. Помещение было пусто, а вещи хозяйки куда-то исчезли. Несколько секунд простояв в ступоре, мужчина, наконец, словно очнувшись, выбежал из комнаты и кинулся вниз по лестнице на первый этаж. Растолкав накопившуюся очередь, он слишком громко воскликнул: - Где Харуно Сакура? – медсестра же, бросив на него укорительный взгляд, медленно и внятно пояснила, что пациентку забрал с собой Учиха-сан по разрешению доктора. Не поблагодарив услужливую женщину, адвокат немедленно покинул больницу, одновременно доставая мобильный и даже не заботясь о том, что тот промокнет под ливнем. Набрав номер брата, Итачи жестко произнес: - Где Сакура? – но в ответ ему Саске лишь фальшиво рассмеялся, что взбесило Учиху-старшего еще сильнее. – Что молчишь? Стыдно признаться в содеянном? – ненависти брюнета не было предела, и он этого совершенно не скрывал. Сегодня его истинные чувства и так прорвались наружу, какой смысл прятаться дальше?
- А зачем она тебе, братик? – ледяным голосом, наконец, соизволил ответить Саске. Его ни грамма не волновало местонахождение журналистки, лишь желание собственника вновь взыграло в крови богатого парня.
- Да вот, поразвлечься хотел, ты же не против? – серьезный тон отчего-то смутил Учиху-младшего. Что-что, а вот делить Сакуру с Итачи он больше не собирался. Но и правильных слов не находилось. – Твое молчание мне расценивать как согласие?
- Ни черта подобного. И не смей к ней даже прикасаться, - практически прорычал брюнет в ответ и отключился.
Адвокат же, услышав телефонные гудки, сел в машину, сильно хлопнув дверью, и завел мотор. Машина тронулась с места.
«Где она может быть? - не унимая гнева, размышлял Итачи, набирая скорость. Его сейчас не волновали правила дорожного движения. Важнее всего – успокоить себя. Единственным способом. Или… - Таоки. Почему бы и нет? – шальная мысль, пронесшаяся в голове, мигом разрушила предыдущий план. Быстро и опасно развернувшись в неположенном месте, Учиха понесся в особняк. Да, разумеется, мужчина понимал, что Таоки беременна, но кто говорит о том, что он сделает ей больно? – Я всего лишь потешу свое самолюбие и посмотрю в ее лживые глаза… - но не прошло и пяти минут, как адвокат вновь затормозил посреди проезжей части. Его одолевали сомнения. Таоки – одно, Сакура – другое. Овладев Сакурой, Итачи сможет отомстить заодно и младшему братцу за его плохое поведение. Но разве игра стоит свеч? Ради чего тогда брюнет все это время пытался наладить контакт с Саске? Ради чего пошел на многие жертвы? Ради чего вообще взялся помогать Сакуре? Ответ лежит на поверхности – брат. Неугомонный братик. Самовлюбленный и эгоистичный братик. – Добиться его уважения… - снова одинокая мысль, поставившая все с ног на голову. Откинувшись на сидение, мужчина закрыл глаза и тяжело вздохнул. – Безвыходность. Я не знаю, что делать. Позволить Саске выиграть? Признать свое поражение? Или добиться своего, разрушив все надежды на примирение?» - оставив вопрос открытым, Итачи, нажав на газ, поехал вперед. Ему уже было все равно. Правильного и безобидного выхода нет. Так зачем останавливать себя? Зачем кому-то подчиняться, когда ты практически властелин этого мира?
- Сакура, прости, но ты – всего лишь пешка, - в пустоту выдохнул Учиха, вспоминая дорогу, ведущую к дому Харуно. Память у него была превосходная, поэтому через десять минут он уже притормаживал у простенького высотного здания. Поставив машину на сигнализацию, адвокат зашел в подъезд и поднялся на нужный этаж. Чуть поколебавшись, он все же нажал на звонок. Ответом послужила тишина. Видимо, открывать столь влиятельному человеку никто не спешил. Тогда Итачи вновь позвонил. Дважды. Долго. Не услышать невозможно. Но результат не изменился. Только мужчина собрался совершить это действие в третий раз, как дверь распахнулась. На пороге показался заспанный и полураздетый Морико. – Сакура здесь? – с ходу спросил брюнет, не предпринимая попыток войти.
- Да, только с Учихами она явно не желает иметь дело.
- Это не тебе решать. Позови ее, - приказным тоном вымолвил адвокат, но его собеседник лишь отрицательно покачал головой. – Хочешь проблем?
- У меня их и так уже полно накопилось, мне терять нечего, - съязвил в ответ Морико, облокачиваясь на дверной косяк. – Что тебе нужно от Сакуры?
- Не твое дело, - теряя терпение, внятно и почти по слогам произнес Итачи, отталкивая парня в сторону и заходя в квартиру. Никаких правил приличия. Никаких преград. Ничего. Внутри – пустота и чувство безысходности.
Итачи оказался в двухкомнатной квартире. Он заглянул в первую дверь - гостиная. Учиха пошел дальше, и только он хотел зайти в следующую комнату, как чья-то рука легла на его плечо.
- Решили совсем добить её? - Итачи лишь одернул плечо и, не обращая внимания на шатена, зашел в комнату, которая оказалась спальней. Учиха огляделся, но почти ничего не увидел, когда же его глаза привыкли к темноте, он заметил в уголке комнаты кровать, на которой кто-то спал и, как он догадался, это была Сакура. Морико стоял, облокотившись на косяк и пронзая злобным взглядом непрошеного гостя. Только Итачи сделал шаг в сторону кровати, как тихий шепот нарушил тишину, царившую в помещении. - У неё жар. Я хотел вызвать скорую, но она отказалась, сказав, что не хочет возвращаться в больницу, - Учиха-старший на секунду остановился, словно взвешивая все «за» и все «против», но после недолгих колебаний все-таки отправился к своей цели. Он подошел ближе и только сейчас заметил, а точнее, услышал, как тяжело дышит розововолосая. Пусть в комнате и было темно, но мужчина смог разглядеть беспокойное выражение сонного лица журналистки и растрепанные по всей подушке волосы.
- Ей не станет легче, если она будет находиться рядом с тобой, - грубо вымолвил Итачи, обдумывая, что делать дальше.
- Разумеется! – нескрываемый сарказм разрушил ненадолго воцарившуюся тишину. Морико, разозлившись, вплотную подошел к адвокату и тихо, но с гневом и презрением прошипел: - Убирайся! Ей уже достаточно. Мы с Сакурой знакомы не первый год, поэтому позаботиться я о ней точно смогу. К тому же, если не ошибаюсь, к вам сегодня приехала ваша… родственница, Таоки, - необдуманно брякнул парень, надеясь на удачу. – Думаю, вам стоит посвятить все свободное время ей, а не доставанию…
- Заткнись! – не сдерживая эмоций, прорычал Итачи, взбешенный упоминанием своей возлюбленной. – И не суй нос в чужие дела!
- Ах, ну да! Бросив беременную подружку, ты примчался к Сакуре. И это – чужое дело?
- Что? Таоки вернулась? – внезапно послышался усталый и измученный голос Харуно.
- Сакура? - Морико удивленно посмотрел на девушку. - Как ты себя чувствуешь? Прости, что разбудили, - тут же выпалил парень.
- Ничего, я все равно не могу заснуть, - журналистка заерзала, натягивая на себя теплое одеяло. - Кошмары замучили, - изумрудные глаза рассеяно смотрели на парней, и, когда они все-таки сфокусировали свой взгляд на Итачи, Сакура повторила свой вопрос: - Таоки вернулась?
- Да, - коротко ответил Учиха.
- Ясно, - как-то слишком тихо прошептала Харуно и перевернулась на бок, чтобы скрыть свое лицо от посторонних взглядов. - Я рада за Саске, - но в голосе не было ни нотки счастья, только отчаяние. «Ну, вот и настал тот момент, когда на хороший исход можно и не надеяться. Оба брата любят Таоки, а я… Я - копия Таоки. Что ж, пусть будет так», - одинокая слезинка скатилась по щеке, приземлившись на подушке и тут же впитавшись в нее.
Затянувшаяся пауза стала изрядно раздражать всех троих, но сказать было нечего, точнее, любое слово могло привести к необратимым последствиям. Наконец, Учиха решился изменить ситуацию. Глубоко вздохнув, он подошел к кровати Харуно и тихо прошептал:
- Прости…