Сб, 2017-10-21, 20:50

Вход · Регистрация
 
 
   
Главная » Статьи » Истории Фанатов » Анекдоты и Приколы

На деревню Каге

Уважаемый Хокаге!
Я вынужден предупредить, что в корне не согласен с Вами относительно отношения к шпионам из моей деревни. Если Вы их не отпустите в течение этого дня, я буду считать это прямым объявлением войны Деревне Скрытого Звука. Также прошу пересмотреть свое отношение к проживающему у Вас выходцу из Деревни Звука. Настойчиво прошу закрыть ему доступ в Деревню Скрытого Листа и депортировать в Деревню Звука.
Искренне Ваш,
Второй Отокаге.


Уважаемый Отока…
К черту это все! Саске, скажу коротко и ясно: достал со своей вечной войной, честное слово! Мы с тобой уже не мальчики, да какое там, будем смотреть правде в глаза: пятый десяток подступает как-никак. Я понимаю, что тебе там в твоем Звуке скучно до дрожи в коленях: Мадарыча мы завалили, Четвертую Мировую закончили, все жители тебя боятся, я уж помню, какой ты можешь быть страшный, если захочешь – жена от тебя ушла, сын уехал жить в Коноху… (От Сакуры, кстати, привет, да и Нагаши передает, что у него скоро сын родится. Поздравляю с тем, что скоро станешь дедушкой, как и я. Кстати, ни за что не догадаешься, как Нагаши решил назвать своего первенца. Вот ни за что и никогда.) Но все-таки! Ты надоел с этими захватническими и разрушающими Коноху идеями еще двадцать лет назад. Приезжай что ли с дипломатической миссией, я знаю, тебе вроде как не по статусу, но считай это официальным приглашением. Развлечешься, растрясешь жирок… сына повидаешь, в конце концов, он по тебе скучает. Возвращаться, правда, отказывается, так что и закрыть ему право жить в Конохе я не могу, Сакура меня живьем съест, несмотря на то, что я Хокаге. Насчет шпионов, тут уж извини, но сделать я что-то не могу. Ибики-сану уже… очень много лет, но держится он точно так же, как и на нашем первом экзамене на чунина. И ни в грош меня не ставит! Так что приезжай и разбирайся с ним сам. Может, он хотя бы Отокаге послушает и не обругает «глупым мальчишкой, заигравшимся во взрослые игры». Сказать такое мне, Седьмому Хокаге, который навел порядок и установил мир во всем мире! Только ты из общей картины выбиваешься, ну что поделать – Учиха. Короче, надоело писать, да и рука устала выводить иероглифы аккуратненько, так что приезжай, там разберемся.
Искренне не твой (упаси Ками),
Седьмой Хокаге.


(Неотправленное)
Наруто! Задолбал нарушать установленный регламент!


Уважаемый Хокаге!
Должен Вас предупредить, что Вы борзеете. На глазах просто.
Мне не скучно в своей деревне! Я, в отличие от некоторых, занимаюсь делами! Просматриваю бухгалтерию, высчитываю налоги, принимаю законы… Так что не надо мне тут Шикамару гнать, войну я собирался объявить исключительно по названным мной причинам. И это не жена от меня ушла, а я сам ее в Коноху отправил! Вот сын, правда, сам ушел. (Что там с внуком? Через сколько времени родится? И насчет имени: скажи Нагаши, что если он посмеет назвать моего внука твоим именем, я от него-таки отрекусь. Наверное.)
Растрясешь жирок?! Это где это ты на моем супер подтянутом и красиво мускулистом теле жирок нашел? В Конохе я его скорее наберу. У меня тут была парочка людей, ездили к тебе на ярмарку, в деревне потом только и делали, что болтали исключительно о том, сколько едят в Конохе, и что сам Великий Седьмой Хокаге съел на спор двадцать порций рамена… Насчет предложения приехать… я подумаю. Нагаши пусть готовится – если приеду, буду его гонять по всем тренировочным полигонам и не посмотрю, что совершеннолетний и женатый. (И пусть только подумает попытаться спрятаться! Найду, свяжу и увезу.)
Ибики до сих пор занимается своим отделом? Вот это настоящий мужик, уважаю. И (надо же!) абсолютно правильные вещи тебе говорит. Обязательно приеду, только ради того, чтобы с ним тебя пообсуждать. Как представлю… Да, обязательно приеду. А ты, будь любезен, проследи за тем, чтобы этот маньяк своего дела не поотрывал моим ребятам нужные части тела. Где я еще таких стоящих шпионов найду? Сам воспитывал, в конце концов.
Готовься, короче, к моему приезду. И отправь, Ками ради, установленное регламентом приглашение. Ты правильно сказал в кои-то веки – не мальчики уже, можно иногда и соблюдать правила. Хотя кому я это говорю…
Искренне Ваш,
Второй Отокаге.
З.Ы.: Скажи Сакуре, что если она хочет, чтобы я задержался подольше, пусть перестанет устраивать показательный плач на реках Вавилонских. Достала.


Уважаемый Отокаге!
Официальное приглашение? А говна на лопате? Так приезжай, ненавижу эту официальщину, у меня от нее зубы болят. Это ты у нас самый правильный, можешь сам написать, я потом подпишу, если тебе так уж не терпится вырубить побольше леса. Гринписа на тебя нет, противный.
Не скучно тебе? Ну да, верю-верю. Клич по всей земле ниндзявской для цирков не ты бросил, разумеется. А для законов и прочего, так, между прочим, помощники есть. Или слухи не врут, и ты все сам делаешь потому, что Деревню Скрытого Звука надо переименовывать в Деревню Скрытого Яоя? (Да-да, мои шпионы лучше работают. Мне даже фотографии приносили. Как часто вы столы в кабинетах меняете, а?) Да, и Сакуру-чан ты отправил сам, конечно, а не она устроила тебе разнос из-за работы и уехала на родину, нет, что ты, верю-верю. (Внук родится месяцев через пять. И чем тебе мое имя не нравится, нэ? Наруто Учиха, а что? Звучит. А если не нравится, попытайся убедить Нагаши и его жену назвать сына как-то по-другому. На самом деле, это больше Акина уперлась, знаешь же, она в мать с отцом по упрямству пошла, я и сейчас Неджи и Тен переспорить не могу…)
Тем более приезжай, а то я как представлю, какой ты там голодный сидишь, аж сердце кровью обливается, гы-гы. Откормим, Хотару Ли, вон, открыла свой ресторанчик недавно, знал бы ты, ка-а-акой помидорный суп она готовит! (Да, шантаж. Ну и что?)
С Ибики сам разбирайся, напиши ему что ли. Я подошел сегодня, а он… он… он обозвал меня «ничего не понимающим в государственном шпионаже олиги… олиго… о-ли-гоф-рен-ом, вот. Мне страшно представить, как он обзовет тебя. Жду не дождусь, гы.
Короче. Не увижу тебя в своей деревне на этой неделе – считай, что ты нарвался. Отправлю к тебе Какаши-сенсея и Ируку-сенсея. Будут тебя, хе-хе, просвещать, а то непорядок – мы от этих двух яойщиков страдаем, а ты нет…
Отсчет пошел.
С нетерпением, Седьмой Хокаге.


Уважаемый Хокаге,
Фу, как вам не стыдно предлагать мне каку на совочке?!
Черт, тебе сложно написать несколько иероглифов на свитке и отправить мне его с птичкой? Халявщик ты, а не Хокаге. Прилагаю к письму уже нотариально заверенную бумажку. Делай с ней что хочешь, хоть подтирайся, но на копии поставь подпись и отправь обратно. Это для твоего крестцового мозга, понятно? (И только попробуй вякнуть «нет»!)
Наруто, мне кажется, меня в моей деревне не любят. Когда я сказал, что уезжаю в Коноху на неопределенное время, все пошли, нажрались и ходили потом, распевая похабные песни. Я что, правда такой плохой Отокаге?
Так, стоп, откуда ты знаешь о… яойной наклонности большинства моих служащих? У тебя не может быть шпионов лучше, чем у меня, просто потому, что все самое лучшее есть только в моей деревне! (А столы мы планово меняем раз в месяц, слишком быстро они таинственнейшим образом приходят в негодность. Ест такая замена, кстати, четверть бюджета страны, страшно подумать.)
Сакуру я сам отправил! Потому что она все время истерила, подозревая и меня в яойной ориентации. И вообще, почему я перед тобой отчитываюсь?! (А-а-а, так это Акина решила назвать моего внука твоим именем… А я говорил сыну в свое время: не связывайся с Хьюгами, ничего хорошего из этого не выйдет! Вон перед ним же был живой пример: Узумаки, женатый на Хьюге. Хината до сих пор в тебя посудой по вечерам швыряет?)
Хотару Ли? Погоди, это не средненькая дочка Рока Ли? Сколько их у него, кстати? (А помидорный суп – это хорошо-о-о… Скажи, чтобы закупались продуктами, на них с набегом едет Отокаге.)
О, Ибики, красавчег! Я готов сказать тебе то же самое. Ты там свои листочки подписывай, а во все остальное не лезь, да.
Пошли угрозы? А не боишься, что Какаши с Ирукой плохо на меня повлияют, я приеду и нещадно тебя отъяою, как в старые добрые времена, м? Тем более вряд ли общение с подобными извращенцами развратит меня больше, чем ежедневное наблюдение за сотней бездельников, занятых сам знаешь чем даже за работой. (Надо подумать, кстати, о названии деревни. Может, и правда переименовать? Хотя нет, нафиг.)
Давай, как бумажку получу, сразу поеду. Готовь мне самые шикарные апартаменты, не то обижусь.
Потирает руки от предвкушения,
Второй Отокаге.


(Спустя неделю)
Саске, ты нарвался!
Какаши и Ирука едут.


(На следующий день)
Наруто, с*ка!
Выезжаю!
Деньги на починку ста трех столов сдеру с тебя!»


(Спустя месяц)
Уважаемый…
Хотя нет, после нашей попойки я такого утверждать не могу. Хм-м.
Короче, Наруто!
Что за фигня? Было так сложно прислать-таки мне бумажку с подписью, или ты в очередной раз будешь врать, что, видать, птичку перехватили по дороге вражины? Обязательно было присылать Какаши и Ируку?!
Погуляли мы знатно, я не пожалел. Голова болит до сих пор, в упор не помню, чем мы занимались последние две недели. Не тем же, чем после Четвертой Мировой, правда?
Нагаши привет передавай, вели скорее возвращаться домой.
О, знаю. А приезжай-ка ты вместе с Нагаши ко мне. Ты же не был в Звуке? У нас тут есть одна хорошая раменная…
Так, голова болит, писать больше не могу. Пришли рассола, у Хинаты хороший, я помню.
З.Ы.: Про сто три стола я не забыл. Высылай чек, господин Хокаге, иначе объявлю войну, так и знай.


Господин Отокаге,
Хокаге-сама уехал с вами, так что отсылаем письмо обратно. Напомните ему, пожалуйста, что его ждут государственные дела.
Секретарь канцелярии Хокаге.
З.Ы.: Учиха, и только попробуй развратить моего мужа!
З.Ы.Ы: Высылаю бочку рассола, вам пригодится.
Узумаки Хината.
З.Ы.Ы.Ы: Наруто, если хоть пальцем Саске тронешь – можешь не возвращаться во избежание травматизма.
Учиха Сакура.
З.Ы.Ы.Ы.Ы: Так, Сакура, я не поняла, это что за наезды? Пойдем-ка выйдем…
Узумаки Хината.


(Неотправленное)
Как со мной уехал?!


(Неотправленное)
Хината! Где я?!


(Неотправленное)
Где я, нах?!


Уважаемый секретарь канцелярии Хокаге,
Уведомляю вас о том, что Каге деревни, скрытой в Листве, на данный момент находится в «Рамен +» в деревне, скрытой в Звуке, и стремительно уничтожает все запасы, запершись в кладовой и применив секретную запирающую технику, так что выкурить вытащить уговорить его оттуда выйти мы не можем. («Мы» – это владелец раменной, старейшины, АНБУ и Отокаге.)
Убедительно просим вас или прислать вскрывающие печати или прислать того, кто вскроет хокагские.
С уважением,
Владелец «Рамен +» Ичииро.


(Неотправленное)
Позорники, Хокаге вытащить из раменной не могут. Как же мне лень к вам ехать…


(Отправленное)
Выезжаем.
Старший джоунин Шикамару Нара, специалист по печатям Ино Нара.


(Помечено «конфиденциально»)
Наруто, я правда тебе сочувствую. Иметь таких подчиненных… Мои меня боятся (с другой стороны, они со мной не учились) и никогда бы, никогда не посмели выломать дверь в мое убежище, а потом тащить по земле, ругая всеми словами. Переезжай в Звук, дружище, теперь тебя тут уважают. Сожрать за два дня все запасы самой большой раменной Ото – это надо уметь.
Посылаю с письмом таблетки от живота на всякий случай, вдруг у тебя прихватит (хотя ты же знал, что делал, когда жрал столько, да?), и погремушку. Делали мы ее вместе с Саем, так что ей при желании можно рисовать и защищаться молниями, внуку пригодится (черт, не могу привыкнуть, что его таки назвали Наруто. Наруто Учиха, где это видано?!).
Кстати, после наших запоев будет странно, если мы таки не объявим союз между нашими странами. Мои старейшины на меня уже давят, а АНБУвцы уговаривают (не поверишь) опять прислать Какаши и Ируку. Я против, а они угрожают бунтом. Убить что ли пару сотен, как раньше? Мягковат я на старости лет стал.
Кстати, я сейчас вспомнил. Ко мне же твоя Айя подходила, просила взять на стажировку. Не знаю, честно, еще одну Узумаки я не выдержу. Твоя старшая мне уже нервы вымотала, как ни миссия, так во что-то вляпывается.
Ладно, пришли мне свои мысли по этому поводу, если они есть, разберемся.
Жду ответа,
Второй Отокаге.
З.Ы.: Привет вам всем от Сая. Он говорит, дорисует еще несколько пейзажей и вернется в Коноху. Так что ты предупреди там Кибу, пусть ждет своего ненаглядного.
З.Ы.Ы: Я так и не вспомнил, чем мы занимались. А ты? (И только попробуй дать Хинате это письмо, она же меня с потрохами съест.


Саске, ты маленькая гадость.
Я вспомнил, чем.
Тем самым, Сасочка, тем самым. И откуда только силы взялись? С другой стороны, сорок четыре года еще не конец света…


Подожди-подожди, ты уверен? Уверен, что именно тем самым?
З.Ы.: Сам ты маленькая гадость!


Абсолютно уверен.


Черт возьми, неужели мы на самом деле…


Хей, Саска,
Я бы с удовольствием переехал в Звук (надо же полюбоваться, как ты живешь), да кто ж меня отпустит? У меня не только государственные дела (и не надо рассказывать, что я все на Конохамару скинул! Ну… и кроме того, мне же надо готовить себе смену… Но это неважно), но и дети. Не то, что твой единственный Нагаши, у меня-то две девки (то, что одна из них у тебя на стажировке, ничего не меняет) почти замужнего возраста и трое мальчишек, двое из которых меня задолбали уже просьбами о джонинстве. (Слу-у-ушай, может, Минато и Джирайю отправить тоже к тебе, на стажировку? Моим обормотам будет полезно. Особенно Джирайе. Ты все-таки был прав насчет имени, не стоило его так называть, нашел недавно под подушкой рукописные листы… Ну, ты понял, да?) Единственный сын, которым я доволен – это Итачи. И АНБУвец, и красавец (весь в меня, хо!), и женат, и внука мне с Хинатой уже подарил. Завидуй!
А сочувствовать мне необязательно, кстати. Это только Шика такой, а с его подачи и Ино, а так нормально. Только Акамаровы дети задолбали, бегают уже по всей деревне, кусаются, заразы белохвостые.
Эм, Учиха, ты совсем оборзел? До рождения Наруто (о-о-о, как звучит!) еще четыре месяца, а ты ему уже такие гаджеты отгрохиваешь. Думай головой, зачем мелкому погремушка с молниями? Сейчас мирное время, дубина, если не дошло.
Союз? Между Конохой и Ото? Чур меня, хе, да Орыч с Сарутоби в гробах же вертятся, как мельницы. А впрочем… Почему бы и нет? Если это поможет избавиться от Какаши и Ируки… Хо-хо-хо.
Айю тебе на стажировку не отдам, она матери нужна. Кто еще будет забесплатно бегать по всей канцелярии, таская документы? Так-то.
Цунаде скажи, чтоб возвращалась. Напиши ей нормальную характеристику, а? Отправлю ее… ну, скажем, в Суну. Пусть бегает там, там сложно вляпаться во что-то, кроме песка и фекалий (слово-то какое гордое!) ястребов.
З.Ы.: Киба счастлив так, что покусал Акамару.
З.Ы.Ы: Насчет этих твоих «неужели мы на самом деле…» Да, (много непечатных слов), мы действительно красили заборы две недели подряд! Вот что за краску такую в Траве делают?!
Ой. Кажется, я понял…


(Отослано шесть раз)
Не надо Джирайю на стажировку, умоляю!


(Конфиденциально)
Уважаемый секретарь канцелярии Хокаге,
Вправьте своему мужу мозги, пожалуйста, а то он внезапно решил своих сыновей отправить на стажировку ко мне. Если он это сделает, так и знайте, вас обвинят в намеренном убийстве Отокаге, я уже договорился.
Второй Отокаге.


(Очень конфиденциально)
Уважаемый Отокаге,
Пошел нахрен. Мои мальчики самые лучшие шиноби в стране, а если ты посмеешь еще раз высказаться о них в таком тоне, я не посмотрю, что ты глава уже союзного государства, а приду и запинаю.
Секретарь канцелярии Хокаге.


(Официально)
Уважаемый Отокаге!
По убедительной просьбе капитанов АНБУ деревни, скрытой в Звуке, мы высылаем к вам джонина (Какаши Хатаке) и спец-чунина (Ируку Умино). Так же с ними выехали чунины Минато и Джирайя Узумаки на стажировку и обмен опытом.
Секретарь канцелярии Хокаге.
З.Ы.: Ох, Саске, правда, мне так жаль, так жаль, но я не смогла уговорить Наруто от этой странной идеи. Я уверена, ты справишься.
Узумаки Хината.
З.Ы.Ы: Саске, не верь ей, она врет. Она на меня давила!..
З.Ы.Ы.Ы: И, кстати, ты идиот. Если не понял почему, подумай еще. А потом еще.
Узумаки Наруто.


Уважаемые Отокаге и Хокаге,
До меня дошел слух, что вы заключили союз. Почему меня не позвали, козлы?! Выпихнули меня из песочницы и рады, да?
Немедленно готовьте документы, я выезжаю сначала в Звук, потом в Коноху.
Четвертый Кадзекаге.
З.Ы: И нет, слухи про вас двоих и краску я не слышал. Честно. Ну, почти.
З.Ы.Ы: Мой приезд также не имеет отношения к радости от того, что Джирайю-таки отправили именно в Звук на стажировку.


Привет, пап!
Слушай, а в Звуке классно. Как минимум, тут никто не лазает под моей подушкой, да и бани здесь что надо, с крепкими навесами.
Недавно приезжал дядя Гаара, почему-то ошалевший от какой-то радости, утешал Отокаге. Что у того за горе, я так и не впилил, но напились те двое знатно. Я потом всю ночь пинал дядь Гаару, чтоб не храпел и песком не щекотался, а Отокаге вообще отдельная тема, он зачем-то искал краску и порывался приехать в Коноху.
Недавно, представляешь, ходил в библиотеку, нашел интересный фолиант. Какой – неважно. Суть в том, что вбежал Отокаге с горящими глазами и выпиннул меня. В Звуке так неодобрительно относятся к желанию читать? Тогда понятно, почему от меня все мужчины-горничные шарахаются. А еще пропал куда-то мой альбом набросков, хм-м…
Короче говоря, весело, жаль только, что Цунаде уехала обратно.
Передавай мамке привет.
Джирайя Узумаки.


Наруто, забери своего малолетнего извращенца отсюда!


Уважаемый Отокаге,
Я же предупреждала?
Скоро буду.
Узумаки Хината.


Саске, прячься!

Автор: kitcune±
Источник: ficbook.net/readfic/117039

Категория: Анекдоты и Приколы | Опубликовано: kitcune 2012-08-23 | Редактор: Sanji | Просмотров: 1656 | Рейтинг: 5.0/4
Шин_Учиха

Шин_Учиха   [2012-10-15 14:28]

Упаси меня Джашин написать про ЭТО что то плохое. Хе.
quote
yanaka

yanaka   [2012-10-15 15:23]

просто высший класс!бедняжечка Саске: и жена убежала, и внука Наруто назвали.
quote
Veronica_Batisheva

Veronica_Batisheva   [2012-12-30 02:16]

Ага) А в конец решили добить: Джирайю №2 (наверняка такого же извращенца, как и Джирайя №1) отправили к нему, да и еще грозная мамаша порывается приехать)
quote
May

May   [2012-10-17 13:49]

Хах!Умора!Действительно,Саске,не повезло!Автор,определённо,молодец)
quote
NyashkaShi

NyashkaShi   [2012-12-29 09:21]

Хах,забавно)) вот так то Хинатиных детей обзывать)))
quote