Ошибки перевода субтитров Наруто — Анекдоты и Приколы Наруто
Чт, 2017-03-23, 21:18

Вход · Регистрация
 
 
   
Главная » Статьи » Истории Фанатов » Анекдоты и Приколы

Ошибки перевода субтитров Наруто

Забавные ошибки при переводе субтиров к аниме «Наруто»

Вопрос к Хокаге: Is Naruto doing well with his teammates?
Перевод: Наруто уже делает колодец с друзьями?

Темари: We’re going to get scolded later.
Перевод: Му будем кричать позже.

Наруто: You kids are pretty sharp.
Перевод: Для познания ты прекрасна для братьев!

Конохамару случайно врезается в Канкуро из команды песка, тот: It hurts! Brat!
Перевод: Что, ушибся? Кусок дерьма!

Канкуро: You are energetic, brat!
Перевод: Маленький брат!

Несколько дальше: Kakashi sensei is doing well?
Перевод: Как вам Какаши сенсей?

Из названия серии: Defeat rivals!
Перевод: сильно шумите конкуренты! (Пунктуация сохранена.)

Сакура: You need to learn to understand the atmosphere.
Перевод: Ты должен лучше заниматься!

Сакура: That was freaking close!
Перевод: Это было закрыто уродом.

Ошибки из субтитров к другим аниме

Японский: koko dono hen nano ka na?
Английский: I don’t know where we are…
Перевод: Как-то тут странно.

Японский: sayonara da, irootoko.
Английский: This is goodbye, lady-killer.
Перевод: Прощай, убийца женщин.

Японский: ima made dou shiteta n desu ka.
Английский: How have you managed so far?
Перевод: Как вы умудрились забраться в такую даль?

Японский: ore motemote da be.
Английский: The chicks love me.
Перевод: Цыплята любят меня.

Английский: It’s almost like a man’s cooking.
Перевод: Это подобно приготовленному человеку.

Английский: Yeah, that’s it! Hit’em in the family jewels, Sadaharu!
Перевод: Да, точно! Убей его за фамильные драгоценности, Садахару!

Английский: Kira Yamato, your existence is the one thing I will never forgive.
Перевод: Кира Ямато, твоя жизнь на этом закончена… Прости.

Английский: What a bold request.
Перевод: А не жирно будет?

Английский: How do you do?
Перевод: Как ты это делаешь?
Английский: All right!
Перевод: Все правой!

Английский: Your shit’s even bigger than a doe-eyed kid’s dream!
Перевод: Твоё дерьмо больше даже, чем у оленихи глаза в мечтах детей!

Английский: Vivian! Let’s get done with this and have a nice drink!
Перевод: Вивиан! Давай по-быстрому закончим эту бодягу и буханём как следует!

Английский: Now, let’s go, won’t we, Dann? Let’s get done with this.
Перевод: Дюк Ньюкем маст дай.

Английский: Pipiru piru piru pipiru pi!
Перевод: Вышел заяц на крыльцо почесать своё яйцо!

Английский: Mr. Armor Pilot, what’s your name?
Перевод: Дяденька, а вас не Синдзи Икари звать?

Английский: Hey, I felt you with my fingers.
Перевод: Нэээ, я чую те пальцы, что касаются меня.

Английский: Najimi, do you know what a guy’s romance is?
Перевод: Наджими, то знаешь, что такое мужской роман?

Английский: It is the family policy to reply "nothing" to any questions.
Перевод: Это наши правила. Что бы то ни было говорить, что ничего не было.

Английский: What are you doing to me, you bitch?
Перевод: Настройку сбила, сучка!
Английский: It’s not my problem.
Перевод: Это в техподдержку.

Английский: Seeing how scary Ogata Rina was made me feel so even more.
Перевод: Увидев какая страшная Огата Рина мне ещё приятнее стало.

Английский: We have two idiots here.
Перевод: Мы имеем двух идиотов здесь.

Английский: Damn! Assholes!
Перевод: Черт! Жопы!

Английский: He’s surprisingly easy to provoke.
Перевод: Его на удивление быстро вставило.

Английский: If you want to die that badly, do it on your own!
Перевод: Если тебя так нипадецки колбасит, убейся апстену!

Источники:

nipponanime.ru/viewtopic.php?f=45&t=2452#p41652

nya.sh/files/epic_fansubs/

rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1036556


Источник: nipponanime.ru/viewtopic.php?f=45&t=2452#p41652

Категория: Анекдоты и Приколы | Опубликовано: Black_Angel 2012-05-23 | Редактор: Sanji | Просмотров: 2330 | Рейтинг: 5.0/6
Moose

Moose   [2012-10-12 12:30]

"Английский: How do you do?
Перевод: Как ты это делаешь?
Английский: All right!
Перевод: Все правой!"

Убило наповал! =З
quote
May

May   [2012-10-31 19:19]

Местами очень смешно получилось )Спасибочки большое!
quote