Вс, 2024-12-22, 21:03

Вход · Регистрация
 
 
   
Главная » Статьи » Об Аниме » Япония и Аниме

Небольшой словарик японских слов из аниме

1. abunai - опасный. Этот термин широко распространен в Японии и используется в тех случаях, когда усский человек сказал бы "Берегись!" или что-нибудь в этом роде.
2. ai - любовь.
3. aite - оппонент. по большому счету, это слово имеет много значений. Более литературный вариант перевода - "тот, на кого я смотрю." В результате, это слово обозначает и партнера в танце, и человека, с которым Вы разговариваете "с глазу на глаз".
4. akuma - Сатана, Дьявол. Слово может быть использовано в переносном значении.
5. arigatou - Спасибо. Полный вариант - "arigatou gozaimasu".
6. baka - универсальное оскорбление. В зависимости от тона голоса и других факторов может принимать значения от "глупый" до "кретин". Другие сходные оскорбления - "aho" и "manuke", обычно "manuke" означает "болван, шут".
7. bakemono - монстр, чудовище.
8. bijin - красивая женщина. Термин очень распространен, аналог - "babe". Тем не менее, это слово входит в стандарт формальной речи, так что оно не является проявлением неуважения.
9. chigau - глагол "отличаться." В стандартном японском используется, чтобы показать, что кто-то неправ. Когда этот глагол употребляется отдельно, он примерно означает "Ты не прав!" или "Hе глупи!" и т.п.
10. chikara - сила, энергия.
11. chikusho - обозначение расстройства, эквивалент "Черт!" и т.п. Сходные выражения - "kuso" (литературно "дерьмо") и "shimatta".
12. chotto - немного. Может быть использовано только как наречие (прилагательное - "chiisai"). Когда произносится отдельно, означает "Прекрати!" и т.п.
13. daijoubu - O.K. Самое часто встречающееся слово в аниме, которое персонаж использует в качестве ответа на вопрос о его здоровье.
14. damaru - молчать. Чаще всего используется в повелительном наклонении "Damare!", что означает "Заткнись!"
15. damasu - обманывать. Чаще всего используется в пассивном наклонении "damasareru", что означает "быть обманутым."
16. dame - плохой; нельзя сделать. Чаще всего встречается как "dame desu/dame da", произносится, когда что-то не разрешают, или показывают, что чья-то идея - плохая.
17. dare - кто. При добавлении некоторых суффиксов смысл меняется, т.е. "dareka" - кто-то, кто-нибудь, "daremo" - никто, "daredemo" - все.
18. doko - где. при добавлнии соответсвующих суффиксов значеине слова меняется как и в примере с "dare".
19. fuzakeru - шутить, играть в игры. Так же в зависимости от тона может принимать более жесткие значения типа "заниматься чушью".
20. gaki - молодой, незрелый человек. Другой перевод - "негодяй" или "панк".
21. gambaru - литературный перевод - "держаться за что-то с упорством". Очень популярное слово, используется, когда помочь кому-то очень сложно. Hекоторые варианты перевода: "Hе сдавайся!", "Делай все, что можешь!" и т.п.
Повелительное наклонение глагола "gambaru" - "gambatte" и "gambare".
22. глагол-фраза "shikkari suru" имеет сходное значение со словом "gambaru", но в немного других сопутствующих значения. Предполагает использование врожденных способностей как противопоставление сознательному акту силы воли. Обычно эти два глагола взаимозаменяемы.
23. hayai - быстро, рано. Hаречие от глагола "hayaku". Когда произносится отдельно, означает "Быстрее!".
24. hen - странный, неприличный. В составных существительных принимает старое значение "изменение, трансформация". Одно из таких существительных очень популярно в аниме - "henshin", что значит "физическая трансформация" а-ля SailorMoon и Voltron.
25. hentai - классическое значение - "метаморфозы, изменения". Позже значение изменилось на "ненормальный", в современном японском обычно используется в значении "извращенец" или "извращение". Когда в аниме женщина оскорбляет мужчину, она обычно использует три слова: "hentai", "sukebe" и "etchi". "Sukebe" означает "пошляк", что предпочтительней, чем
"ненормальный". "Etchi", в зависимости от контекста, означает "похотливый" или "Остынь!". Обычно эти три слова взаимозаменяемы. Хотя существует не
так распространенное слово "(o-)kama", обозначающее трансвестизм и подобные действия, а так же гомосексуализм.
26. hidoi - жестокий, ужасный. Как восклицание, означает "Как страшно!", и т.п. Разговорный вариант - "Hide-e!"
27. hime - принцесса.
28. ii - хороший. Старый вариант, сейчас используется вариант "yoi". "Yoku" - глагольная форма, "yokatta" - прошлое время глагола "yoku" в разговорной речи. Как восклицание означает "Это круто!", но обычно лучше переводить как "Я так рад!"
29. iku - уходить. Самые популярные формы - "ikimashou, ikou" ("Можем ли мы сходить?/Пойдем"), "ike" и "ikinasai" ("Иди!/Уходи!").
30. inochi - жизнь. В японском языке два слова, которые могут быть переведены как "жизнь", но "inochi" - слово, употребляемое в более драматических ситуациях, типа "ставка - жизнь", "важнее, чем жизнь" и т.п.
31. itai - рана, боль ; больной. В общем случае - эквивалент "Ой!". Чаще
всего употребляется вариант "Ite-e!"
32. jigoku - Ад (в прямом и переносном смысле).
33. joshikousei - студентка женского высшего учебного заведения. Это - литературный перевод, В Японии, в учебных заведения девушки носят форму, похожую на морскую униформу. Поэтому в японском языке есть специальный термин, показывающий, что это - старая традиция.
34. kamawanai - "все равно". Когда произносится как восклицание, обозначает "Мне все равно!". Более грубый разговорный вариант - "kamawan".
35. kami - Бог. Этот термин так же может относиться к любому
сверхъестественному.
36. kanarazu - обязательно, непременно, всегда. Как восклицание, обозначает "Клянусь!" или "Цена не имеет значения!"
37. kareshi - приятель. Эквивалент для слова "подруга" - "kanojo". "Koibito" может быть применен к обоим полам, но этот термин подразумевает более серьезные отношения.
38. kawaii - милый; прелестный. Это слово больше, чем просто
прилагательное. "Kawaii" символизирует эстетику и сдержанность в Японии. Менее общее, второе значение - "возлюбленный, дорогой". "kawai sou" обозначает "Как печально" или "Как жаль".
39. kedo - но, но все еще. Более формальные варианты - "keredo" и "keredomo". Последняя форма обычно используется как эквивалент "в настоящее время".
40. kega - рана, травма. Так же возможно использование для обозначения душевного нарушение или осквернение.
41. keisatsu - полиция.
42. ki - этот термин используется в неисчислимом количестве комбинаций и идиом. Их слишком много, чтобы детально описать. "Ki" обычно используется в нескольких значениях. Одно из них - это литературный эквивалент слова "воздух". Другое фигурально обозначает "духовная сущность". Слово происходит от китайского "chi". Hапример, компонент "ki" есть в слове "kimochi" - "настроение",
43. kokoro - сердце. Чаще всего используется в значениях "искренность" и "дух/сила воли"
44. korosu - убивать. Чаще всего употребляется в страдательной форме прошедшего времени ("korosareta" - "быть убитым") и в повелительном наклонении ("korose" - "Убей!").
45. kowai - быть напуганным, бояться. Крик "Kowai!" может быть переведен и как "Страшно подумать!", и как "Я боюсь!", в зависимости от контекста.
46. kuru - приходить. В командной форме "Koi!" может обозначать как "Иди сюда!", так и "Брось!", в зависимости от контекста.
47. mahou - магия, магическое заклинание.
48. makaseru - доверять ; доверяться кому-то.
49. makeru - проигрывать. Фраза "Makeru mon ka!" может означать "Я не могу/не хочу сдаваться!" или "Я никогда не сдамся!"


Источник: www.animeshka.info/pages-8.html

Категория: Япония и Аниме | Опубликовано: Самурай 2009-03-19 | Просмотров: 2492 | Рейтинг: 0.0/0
zodiac99999
+2 link home

zodiac99999   [2009-10-29 16:41]

Аригато, надо выучить ^__^
Sakura97
0 link home

Sakura97   [2012-02-13 21:48]

Автор, спасибо! Я много от сюда взяла. Вот только вежливых слов маловато,ну и ругательств тоже.