Пн, 2017-04-24, 16:20

Вход · Регистрация
 
 
   
Главная » Фанфики » Свои персонажи

Любовь и тайны, скрытые в Тумане (Глава 8)

     

Глава 8. Будни

Летит, как облако над морем,
Не замечая бурь и бед.
Пора простых воспоминаний…
Года печальных детских лет…


Слова Хаку были пророческими. Нас отправили на работы по устранению последствий бунта. Деревня была ужасно разрушена. Дома были сожжены и сломаны. Я никогда до этого не видела нашу деревню такой. От пейзажей на глаза наворачивались слезы, а на душе становилось тяжело. В первые дни кругом попадались трупы, и это было самым ужасным. Нас объединили в группы по несколько человек и во главе поставили ответственного чунина. Каждая группа занималась восстановлением и очисткой определенной территории. Это должно было ускорить работу.
Я с Суйгетсу и Хаку были закреплены за Утакатой. С нами было еще несколько человек, но с ними я не была знакома. На второй день ребята мне рассказали, что Утаката – джинчурики шестихвостого. Поначалу я его настолько боялась, что достаточно было ему глянуть в мою сторону, как я начинала дрожать. Со временем я свыклась, но тревога не покидала меня.
Я возвращалась домой после рабочего дня. Дорога, как обычно, проходила через лес. На свою беду, я решила окунуться в речке. Я не ощутила присутствия людей, а поэтому, раздевшись, нырнула в воду. Она оказалась прохладной, так что сложилось впечатление, будто в мое тело вонзили тысячи ножей. Меня это не пугало. С головой окунувшись в воду, я провела несколько секунд под водой. После того, как я немного поплавала, мне стало тепло, и вода показалась приятной. Не знаю, сколько времени я провела там, но когда я захотела выйти, то заметила на берегу Утакату, пристально следившего за мной. Не знаю точно, но думаю, лицо мое было красным, как вишня.
- Тебе стоило бы быть внимательнее. На моем месте мог быть враг. – Я ничего не ответила и продолжала на него смотреть. Было ужасно стыдно. Мне не хотелось, чтоб он видел меня без одежды. Да и то, что я позволила себе расслабиться настолько, что не почувствовала чужую чакру, да еще и такую мощную, угнетало еще больше. – Ты меня боишься?
- Нет. Вы старше по званию, и я отношусь к вам соответственно.
- Врешь. Ты ведь знаешь обо мне? – Я отвела взгляд, чем, наверное, себя и выдала. Он встал и хотел уйти, но меня замучила совесть.
- Это, наверное, тяжело – жить с этим?
Он повернулся и взглянул на меня с удивлением.
- Ты замерзнешь, если будешь так стоять, - он улыбнулся и исчез так быстро, что я и не заметила куда.
Убедившись, что его нет, я вышла из воды и оделась. Нужно было идти домой, но мне отчего-то совсем этого не хотелось.

Мадары дома не было, и мне пришлось еще один вечер коротать в компании моего молчаливого гостя. За те несколько недель, что он у нас провел, я узнала о нем совсем немного. Знала, что он тоже Учиха из Деревни Скрытого Листа, находящейся в стране Огня. Его звали Итачи, и он уничтожил свой клан по приказу старейшин деревни. Было удивительно узнать об этом, так как я всегда считала, что только наша деревня одобряет уничтожения кланов с особым геномом. Спросить подробности я не могла, так как обо всем узнавала из случайно подслушанных разговоров.
Но, несмотря ни на что, мне было жаль Итачи. Он, так же, как и Хаку, остался без семьи, и мне казалось, что я смогу стать для него новой семьей. Как же я ошибалась…
- Добрый вечер, - я вежливо поклонилась гостю, но он меня проигнорировал. Стараясь не замечать этого, я направилась в свою комнату.
Я читала свитки, лежа на кровати, когда заметила Итачи на пороге своей комнаты. От удивления я едва не вскрикнула, но вовремя спохватилась. Я смотрела на него, не отрывая взгляда от алых глаз. Насколько же они были прекрасными и завораживающими.
- Как давно ты работаешь на Мадару? – его голос был спокойным и тихим, он не был похож на голос подростка. Как же мне приятно было его слышать тогда. Я считала, что мы сможем стать друзьями, но ему это было ни к чему.
- Где-то полтора года. Мадара-сан выкупил меня из рабства.
- Рабства? – он удивился, хотя и не подал виду. – Не знал, что оно еще существует.
- Сложно контролировать всех, тем более, когда речь идет о нашей стране. Если бы прекратить эту войну, стало бы легче.
- Что ты можешь знать о войне?
- Я видела достаточно и знаю, что это такое. Каждый день у нас в деревне погибает несколько кланов. А ради чего? Они просто боятся силы этих кланов. Но Мадара-сан прекратит все это.
- И ты веришь в это? Неужели думаешь, что Мадара хочет мира в этой деревне? – он смотрел на меня, как на глупого ребенка, и я почувствовала, как во мне будто бы что-то оборвалось. Мне не хотелось слышать что-то плохое о человеке, который был для меня всем.
- Я верю ему всем сердцем. Он помог мне, и я сделаю все, что он мне прикажет. А вам бы стоило быть ему более благодарным, – я посмотрела на Итачи так дерзко, что, думаю, он удивился тому, что я могу быть и такой. Для меня тогда он был обычным подростком, потерявшим семью, и никакого страха к нему я не испытывала. – Я бы хотела остаться одна.
- Я еще не закончил. - Оглянувшись, я заметила, что нахожусь уже в другой комнате. Было темно и сыро, я еле отличала двери, около которых стоял Итачи. «Гендзютсу», - пронеслось у меня в голове. Я была наслышана об этом от Мадары, но мне никогда не приходилось оказываться пойманной в него.
- Отпусти меня, - теперь я была зла на Итачи, и голос мой дрожал не от страха, а от гнева. Но мой спутник лишь молча улыбнулся мне и стал приближаться.
- Не то что? На что способен такой ребенок, как ты? К тому же ты женщина, а значит, никогда не сможешь проявить свой потенциал полностью. Зачем тогда ты здесь? Зачем ты нужна ему?
Я смотрела на Итачи, а он – на меня. Мне нечего было ему ответить. Единственное, чего я хотела – это врезать ему, но понимала, что, пока я нахожусь под действием его гендзютсу, это невозможно. Я постаралась собраться и справиться с эмоциями, так как они мешали мне думать. Этому всегда учил меня Кисаме-семпай.
- Я не понимаю, о чем ты. Отпусти меня, я скажу все, что ты хочешь.
- В следующий раз будь вежливее со мной, если не хочешь, чтобы то, что произойдет сейчас, повторилось вновь, – он смотрел на меня спокойно, и голос его не выдавал эмоций, но я чувствовала, что что-то произойдет. В руках Итачи заблестела катана, и я зажмурилась, когда она взметнулась надо мной. Сильная боль пронзила плечо, и я закричала. Кровь медленно стекала по руке, и я ее чувствовала. Но этот удар не был последним.
Я же думала лишь о том, насколько он не доверяет людям, что пытается меня запугать.
«…Он никогда не поверит в то, что Мадара-сан взял меня к себе из жалости, так как ему не известно, что это такое. Он никогда не поверит мне, что я желаю ему добра. А чего еще можно ожидать от человека, который уничтожил свой клан… Сможет ли он хоть кому-либо верить после этого?»
Еще тогда я знала ответ на свой вопрос.
«Никогда и никому».
Мне показалось, что прошла вечность. Когда я очнулась, было еще светло. Не прошло и нескольких минут, но только не для меня. Все тело ныло от боли. Итачи вышел из комнаты, а я из последних сил разделась и легла спать. Как же мне хотелось в тот миг, чтобы он начал чувствовать. И в те годы я считала, что его можно изменить.

Разбудило меня чье-то прикосновение. Открыв глаза, я заметила над собой Суйгетсу. Парень зажал мне рот и жестом попросил молчать. Затем он указал мне идти за ним. Схватив одежду, я выпрыгнула в окно. Внизу нас ждал Хаку.
- Почему вы здесь так поздно? – я испуганно смотрела на ребят и ждала от них ответа.
- У нас для тебя новости, – произнес Хаку и смущенно отвел взгляд. – Но прежде тебе лучше одеться. Не бери пример с Суйгетсу.

Мы шли на базу к мечникам и всю дорогу молчали. Никто из нас не понимал, что происходит, но каждый чувствовал что-то неладное. Нас встретил Мангецу, старший брат Суйгетсу. Мангецу состоял в мечниках и считался самым одаренным, так как мог управлять всеми клинками. Он был доброжелательным, хотя и отличался особой жестокостью.
- Амая, ты выглядишь не очень.
- Мы ее только что разбудили, - объяснил Хаку, но, кажется, Мангецу не был доволен. Я понимала, о чем он думал. Шиноби должен быть готов к бою всегда, а я выглядела жалко. Но я не могла им рассказать об Итачи и о том, что мне пришлось перенести из-за него.
- Вы трое должны будете отправиться на миссию, - объявили нам, когда мы вошли в здание, где собирались мечники. Сегодня они были не в полном составе. Кисаме-семпай был на миссии, да и Забуза-сан тоже. Не было сегодня еще нескольких.
- Мизукаге знает о ней? – с интересом спросил Суйгетсу.
- Нет, но опасаться вам нечего. Дело в том, что был убит Фугуки Сайказан. Ваша задача – доставить его тело сюда, - мы встревоженно переглянулись. Фугаки был главой мечников, и именно он был обладателем меча Самахеда. Его смерть могла изменить многое, и первой мыслью было то, что мечники теперь могут развалиться. От этого мое сердце сжималось так больно, как еще никогда до этого.
- Но ведь этим занимаются АНБУ. Разве нет? – озадаченно спросил Хаку, озвучивая мысли каждого из нас.
- Обычно это так. Но из-за последних событий в деревне был отдан приказ укрепить защиту. Так что АНБУ сейчас заняты обороной деревни. К тому же соседние страны уже совершили несколько атак, узнав о перевороте. К счастью, мы вовремя узнали об их намерениях.
- Когда мы должны выдвигаться?
- Чем раньше, тем лучше
- Боюсь, раньше, чем через два дня, они не смогут отправиться, - вмешался Амеюри Ринго в нашу беседу. Мы внимательно посмотрели на мечника, не понимая, почему он так говорит. – А вы не знаете? Завтра состоится первый этап экзамена на генина.
- Так скоро? – мы с ребятами испуганно переглянулись между собой.
- Экзамен «Кровавого Тумана» был отменен. В этом году вы будете проходить обычные бои до первой крови. Так что можете расслабиться.
- Нам не надо будет убивать друзей? – я не могла поверить в услышанное. От радости на глаза навернулись слезы, но я их быстро вытерла.
- Одного все же убить придется, Амая, - предупредил Хаку, - но почему это изменили теперь?
- Было избрано новое правительство, а оно считает, что пришло время перемен. Вот и ввело это правило. Лично я считаю, что это не пойдет на пользу деревне. Сильные должны становиться сильнее, избавляясь от эмоций, а слабым вообще лучше не жить.
Я хотела ему возразить, но Хаку уже попрощался и, схватив за руку, вывел меня из здания.
- Нельзя показывать свои чувства. Ты забыла? – упрекнул он меня. Я закрыла лицо руками и разрыдалась. Отчаяние, страх и радость перемешались во мне, и я не могла с ними разобраться.
- Тебе нужно успокоиться, Амая, - произнес Суйгетсу. – Я, кажется, знаю, как тебе помочь.
Я посмотрела на него, а он в ответ странно улыбнулся. Хаку вдруг занервничал, но Суйгетсу ему подмигнул.
- Я не уверен, что это хорошая идея, Суйгесту.
- Амая уже давно с нами. Думаю, ей можно доверять.
- О чем вы? – спросила я, пытаясь разобраться.
- Ты была когда-нибудь на горячих источниках?
- Нет, - призналась я. Мне доводилось слышать от посторонних о том, что это такое, но я никогда не думала попробовать. Суйгетсу схватил меня за запястье и повел в сторону деревни.
Спустя несколько минут мы стояли у горячих источников, точнее у их стен. У нас не было ни полотенец, ни других нужных вещей и даже денег, но Суйгетсу это не волновало. Перемахнув через ограду, мы оказались внутри. Широкий бассейн был заполнен водой, от которой шел горячий пар, кругом было много камней, а недалеко от нас – две двери, из которых, наверное, и выходили люди. Было темно и пусто, отчего становилось как-то жутко.
- Эй, Амая, прыгай, тебе понравится, - я посмотрела на Суйгетсу, который уже был в воде. Странно, но он успел раздеться быстрее, чем я огляделась кругом. Смотря на парня, я колебалась. Меня тревожил страх быть обнаруженными хозяином, и ребята будто бы почувствовали это.
- Не бойся, я постою на стороже. Мы часто так делаем, - подбодрил меня Хаку. Кивнув ему, я сняла одежду и погрузилась в воду. Она была настолько теплой, что в первые секунды мне казалось, что я горю. Никогда до этого мне не приходилось испытывать нечто подобное. Я и не подозревала, что вода может быть такой теплой и нежной. Каждая клеточка тела расслаблялась, и я почувствовала себя намного лучше.
Я едва прикрыла глаза, как почувствовала, что кто-то схватил меня за ноги и потянул под воду. Я едва успела вдохнуть воздуха в грудь. Оглянувшись, я поняла, что это Суйгетсу. Я мотала ногами и руками, пытаясь освободиться, но лишь когда он отпустил меня, я сумела вдохнуть воздуха.
- Я чуть не утонула, - с упреком крикнула я на парня, на что тот просто рассмеялся. За это я решила отомстить ему, обрызгав его водой. В тот вечер мы вдоволь подурачились. Мы забыли все: и то, что нам предстоит пережить, и то, что мы уже пережили, и то, кто мы. Странно, но рядом с ними я не чувствовала себя неловко или скованно даже будучи нагой.
Мы уже возвращались домой, когда я вспомнила про Итачи. Мне ужасно не хотелось вновь его видеть.
- Если хочешь, можем присесть отдохнуть. А, Амая? – Суйгетсу вопросительно посмотрел на меня, наверное, заметив мои сомнения.
- Да, я, пожалуй, отдохнула бы.
Мы присели в лесной чаще. Ребята запалили костер, чтобы мы не замерзли. Скоро уже должен был заняться рассвет, и небо начинало медленно проясняться. Я нечасто видела рассвет, а будучи в лесу – тем более. Мне было так хорошо и спокойно, глядя на хворост, который горел, что я и не заметила, как заснула на плече у Суйгетсу.
Когда я проснулась, то обнаружила, что ребята были утомлены не меньше меня и тоже спали. Суйгетсу крепко обнимал меня, поэтому когда я попыталась встать, то разбудила его. Разбудив и Хаку, мы отправились в Академию. Скоро должны были начаться экзамены…
     

Публикатор: Guli 2012-04-30 | Автор: | Бета: kashara | Просмотров: 732 | Рейтинг: 4.8/5
Sobaku_no_Gaara

Sobaku_no_Gaara   [2012-05-10 11:23]

О, а вот и продолжение! Ждали долго, но ожидания оправдались) Мне нравится ваш стиль, дорогой Автор! Но меня смущает только один момент... Может я чего не правильно поняла, но мизукаге Ягура - девочка?! если мне не изменяет память то он.. хм... мужского пола:D надеюсь что с продой в этот раз вы не станете тянуть)
Искренне ваша, Sobaku_no_Gaara!
quote
Mion

Mion   [2012-05-10 13:07]

Quote
Но меня смущает только один момент... Может я чего не правильно поняла, но мизукаге Ягура - девочка?! если мне не изменяет память то он.. хм... мужского пола:D

Да, меня этот момент тоже покоробил. Тем более, "девочка лет семи"... Не могу сейчас назвать точный возраст Ягуры, но, по-моему, он все-таки постарше...
Автор, у вас достаточно добротный фанфик, очень хотелось бы, чтобы вы в будущем не допускали таких неточностей. Все, тапки кончились =)
Теперь о приятном.
Автор-сан, вы молодец, что не стали ООСить Итачи. Когда он появился в этом произведении, то я опасалась, что потом будет огромный ООС, что-то вроде дружбы/любви между Итачи и Амаей (не то, чтобы я против такого пейринга, просто "пылкая любовь с первого взгляда" на Итачи не очень похожа). И вот нисколько. Итачи описан таким, каким он и должен быть, холодным, в меру отстраненным и жестоким.
Ждем продолжения =)
quote
Guli

Guli   [2012-05-10 21:30]

Очень приятно что вы все еще со мной. Спасибо вам большое.
Да, возможно в манге Ягура и мальчик /хотя точной информации на счет этого нет/ но я захотела это немного исправить. И в одной из следующих глав вас ждет еще один похожий сюрприз *__*
Quote
очень хотелось бы, чтобы вы в будущем не допускали таких неточностей

в инете очень мало информации про деревню скрытого тумана, а достоверной так вообще. Поэтому я не стала брать во внимания ВСЕ факты и кое какие позволила редактировать))
Итачи)) не смотря на всю любовь к этому персонажу пришлось его вынести на второй план, так как к стране воды он практически никак не относиться.
quote